Falta uma semana para lo dia internacional de hablarse portuñol. Fica aqui minha contribuição ao ócio e falta do que fazer, fruto de uma tarde de feriado entediante: tradutor automático de sites português-portunhol. Você pode, por exemplo, ver este site traduzido para o portuñol.
Tomara que você ache tão divertido de usar quanto eu achei construí-lo.



19/10/2007 at 12:06
[…] O Elcio criou um tradutor automático, que traduz sites do português para o portunhol, vale mesmo a pena dar uma olhada: http://blog.elcio.com.br/tradutor-portugues-portunhol/ […]
19/10/2007 at 12:53
Muito bom cara….
que ócio maravilhoso ehehehh
19/10/2007 at 12:59
Gracias, Elcio.
La traducción deve ser integrada por el Google provavelmente en meses!
(Belo ócio criativo)
[ ]´s
19/10/2007 at 14:16
Só faltando um 's' aí no conStruí-lo.
19/10/2007 at 14:35
Consertei, Camilo, muito obrigado!
19/10/2007 at 14:42
Elcio, quando alguem digita lá um endereço sem o http:// ele da um erro que monstra um bom pedaço do seu código
19/10/2007 at 15:33
Zehh, escondi o código, valeu!
19/10/2007 at 15:39
Muito legal, élcio!
19/10/2007 at 21:15
Élcio,
Fui testar no meu site, dá o seguine erro:
SGMLParseError: unexpected '&' char in declaration
21/10/2007 at 19:41
[…] O engraçado portunhol, esse é o tema da brincadeira do Elcio que fez um tradutor do português para o espanhol e vice-versa e como ele disse, saiu um portunhol. Muito divertida a brincadeira. heheh A descrição: Portuñol é o idioma universal falado por brasileiros e outros falantes de língua portuguesa que acham que sabem falar espanhol. É também falado pelos hermanos de língua hispana que acham que sabem falar português. Portuñol é uma coisa linda. […]
22/10/2007 at 8:13
Não me parece muito mais que uma cópia barata das ferramentas semelhantes feits pelo aurélio como o miguxeitor e o engripeitor, pode até ser bem feito e etc., mas original está longe.
22/10/2007 at 23:29
Muito legal!!
Poderia disponibilizar também um portunholzator para texto, não apenas para páginas web.
Realmente muito legal.
24/10/2007 at 3:01
estupendo!
25/10/2007 at 10:36
Muito bom! =D
Respondendo seu comentário… no estágio não, porque o caminho é curto e eu faço devagar. Já na faculdade, bem, às vezes eu chego suado sim (geralmente vou no limite por estar atrasado), mas lá eu posso tomar banho no vestiário.
26/10/2007 at 8:25
Excelente!
26/10/2007 at 22:26
Não estou dizendo que sim, mas se você usou ou se inspirou no meu programa original, disponível no site do evento (http://www.portunhol.art.br/wiki/Python), seria legal pelo menos citar a origem.
28/10/2007 at 18:09
Salve, Roberto!
Não me inspirei nele não, nem conhecia. Mas, no fim, para a parte de tradução acabamos chegando a soluções bem parecidas.
Bom, fica aí a dica para o pessoal: o programa tradutor do Roberto é bem legal, e pelo jeito ele teve a idéia bem antes de mim.
29/10/2007 at 9:32
Gostei da tradução para corinthias. Hauhauaha muito bom!
29/10/2007 at 9:34
Não tinha visto, tem argentina tb! (easter eggs?)
02/11/2007 at 19:44
Valeu, Elcio.
Desculpe se eu fui rude, não foi minha intenção. Como o script estava no site do evento acabei assumindo que você conhecesse.
Um grande abraço,
–Roberto
03/01/2008 at 16:25
http://www1.folha.uol.com.br/folha/dinheiro/ult91u359944.shtml
nao traduziu esta url
03/01/2008 at 16:31
Alexandre, aqui funcionou normalmente. Pode tentar de novo, por favor?